Why a Third of the World love & Hate English | By Tn Odu, Literary Agent, Phantom House Books, Nigeria, LLC. Courtesy: Projectenglish.org

English is the most widely spoken language in the history of our planet, used in some way by at least one out of every seven human beings around the globe.  Half of the world’s books are written in English, and the majority of international telephone calls are made in English.  Sixty percent of the world’s radio programs are beamed in English, and more than seventy percent of international mail is written and addressed in English.  Eighty percent of all computer texts, including all web sites, are stored in English.

     English has acquired the largest vocabulary of all the world’s languages, perhaps as many as two million words, and has generated one of the noblest bodies of literature in the annals of the human race.  Nonetheless, it is now time to face the fact that English is a crazy language — the most loopy and wiggy of all tongues.

In what other language do people drive in a parkway and park in a driveway?  

In what other language do people play at a recital and recite at a play?  

Why does night fall but never break and day break but never fall?  

Why is it that when we transport something by car, it’s called a shipment, but when we transport something by ship, it’s called cargo?

Why does a man get a hernia and a woman a hysterectomy?

Why do we pack suits in a garment bag and garments in a suitcase?   

Why do privates eat in the general mess and generals eat in the private mess?

Why do we call it newsprint when it contains no printing but when we put print on it, we call it a newspaper?

Why are people who ride motorcycles called bikers and people who ride bikes called cyclists? 

Why — in our crazy language — can your nose run and your feet smell?

     Language is like the air we breathe.  It’s invisible, inescapable, indispensable, and we take it for granted.  But, when we take the time to step back and listen to the sounds that escape from the holes in people’s faces and to explore the paradoxes and vagaries of English, we find that hot dogs can be cold, darkrooms can be lit, homework can be done in school, nightmares can take place in broad daylight while morning sickness and daydreaming can take place at night, tomboys are girls and midwives can be men, hours — especially happy hours and rush hours — often last longer than sixty minutes, quicksand works very slowly, boxing rings are square, silverware and glasses can be made of plastic and tablecloths of paper, most telephones are dialed by being punched (or pushed?), and most bathrooms don’t have any baths in them.  In fact, a dog can go to the bathroom under a tree —  no bath, no room; it’s still going to the bathroom.  And doesn’t it seem a little bizarre that we go to the bathroom in order to go to the bathroom?

     Why is it that a woman can man a station but a man can’t woman one, that a man can father a movement but a woman can’t mother one, and that a king rules a kingdom but a queen doesn’t rule a queendom?  How did all those Renaissance men reproduce when there don’t seem to have been any Renaissance women?

     Sometimes you have to believe that all English speakers should be committed to an asylum for the verbally insane: 

In what other language do they call the third hand on the clock the second hand?

Why do they call them apartments when they’re all together?

Why do we call them buildings, when they’re already built?

Why it is called a TV set when you get only one?

Why is phonetic not spelled phonetically?  

Why is it so hard to remember how to spell mnemonic? 

 Why doesn’t onomatopoeia sound like what it is?  

Why is the word abbreviation so long?  

Why is diminutive so undiminutive?  

Why does the word monosyllabic consist of five syllables?  

Why is there no synonym for synonym or thesaurus? 

And why, pray tell, does lisp have an s in it? 

     English is crazy.

     If adults commit adultery, do infants commit infantry?  If olive oil is made from olives, what do they make baby oil from?  If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian consume?  If pro and con are opposites, is congress the opposite of progress?

     Why can you call a woman a mouse but not a rat — a kitten but not a cat?  Why is it that a woman can be a vision, but not a sight — unless your eyes hurt?  Then she can be “a sight for sore eyes.”   

     A writer is someone who writes, and a stinger is something that stings.  But fingers don’t fing, grocers don’t groce, hammers don’t ham, humdingers don’t humding, ushers don’t ush, and haberdashers do not haberdash.  

     If the plural of tooth is teeth, shouldn’t the plural of booth be beeth?  One goose, two geese — so one moose, two meese?  One index, two indices — one Kleenex, two Kleenices?  If people ring a bell today and rang a bell yesterday, why don’t we say that they flang a ball?  If they wrote a letter, perhaps they also bote their tongue.  If the teacher taught, why isn’t it also true that the preacher praught?  Why is it that the sun shone yesterday while I shined my shoes, that I treaded water and then trod on the beach, and that I flew out to see a World Series game in which my favorite player flied out?

     If we conceive a conception and receive at a reception, why don’t we grieve a greption and believe a beleption?  If a firefighter fights fire, what does a freedom fighter fight?  If a horsehair mat is made from the hair of horses, from what is a mohair coat made?  

     A slim chance and a fat chance are the same, as are a caregiver and a caretaker, a bad licking and a good licking, and “What’s going on?” and “What’s coming off?”  But a wise man and a wise guy are opposites.  How can sharp speech and blunt speech be the same and quite a lot and quite a few the same, while overlook and oversee are opposites?  How can the weather be hot as hell one day and cold as hell the next?

     If button and unbutton and tie and untie are opposites, why are loosen and unloosen and ravel and unravel the same?  If bad is the opposite of good, hard the opposite of soft, and up the opposite of down, why are badly and goodly, hardly and softly, and upright and downright not opposing pairs?  If harmless actions are the opposite of harmful actions, why are shameful and shameless behavior the same and pricey objects less expensive than priceless ones?  If appropriate and inappropriate remarks and passable and impassable mountain trails are opposites, why are flammable and inflammable materials, heritable and inheritable property, and passive and impassive people the same?  How can valuable objects be less valuable than invaluable ones?  If uplift is the same as lift up, why are upset and set up opposite in meaning?  Why are pertinent and impertinent, canny and uncanny, and famous and infamous neither opposites nor the same?  How can raise and raze and reckless and wreckless  be opposites when each pair contains the same sound?

     Why is it that when the sun or the moon or the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible; that when I clip a coupon from a newspaper I separate it, but when I clip a coupon to a newspaper, I fasten it;  and that when I wind up my watch, I start it, but when I wind up this essay, I shall end it?

     English is a crazy language.

     How can expressions like “I’m mad about my flat,” “No football coaches allowed,” “I’ll come by in the morning and knock you up,” and “Keep your pecker up” convey such different messages in two countries that purport to speak the same English?

     How can it be easier to assent than to dissent but harder to ascend than to descend?  Why is it that a man with hair on his head has more hair than a man with hairs on his head; that if you decide to be bad forever, you choose to be bad for good; and that if you choose to wear only your left shoe, then your left one is right and your right one is left?  Right?

     Small wonder that we English users are constantly standing meaning on its head.  Let’s look at a number of familiar English words and phrases that turn out to mean the opposite or something very different from what we think they mean:

A waiter.  Why do they call those food servers waiters, when it’s the customers who do the waiting?

I could care less.  I couldn’t care less is the clearer, more accurate version.  Why do so many people delete the negative from this statement?  Because they are afraid that the n’t…less  combination will make a double negative, which is a no-no.

I really miss not seeing you.  Whenever people say this to me, I feel like responding, “All right, I’ll leave!”  Here speakers throw in a gratuitous negative, not, even though I really miss seeing you is what they want to say.

The movie kept me literally glued to my seat.  The chances of our buttocks being literally epoxied to a seat are about as small as the chances of our literally rolling in the aisles while watching a funny movie or literally drowning in tears while watching a sad one.  We actually mean The movie kept me figuratively glued to my seat — but who needs figuratively, anyway?    

A non-stop flight.  Never get on one of these.  You’ll never get down.

A near miss.  A near miss is, in reality, a collision.  A close call is actually a near hit.

My idea fell between the cracks.  If something fell between the cracks, didn’t it land smack on the planks or the concrete?  Shouldn’t that be my idea fell into the cracks (or between the boards)? 

A hot water heater.  Who heats hot water?  This is similar to garbage disposal.  Actually, the stuff isn’t garbage until after you dispose of it.

A hot cup of coffee.  Here again the English language gets us in hot water.  Who cares if the cup is hot?  Surely we mean a cup of hot coffee.

Doughnut holes.  Aren’t those little treats really doughnut balls?  The holes are what’s left in the original doughnut.  (And if a candy cane is shaped like a cane, why isn’t a doughnut shaped like a nut?)

I want to have my cake and eat it too.  Shouldn’t this timeworn cliché be I want to eat my cake and have it too?  Isn’t the logical sequence that one hopes to eat the cake and then still possess it?

A one-night stand.  So who’s standing?  Similarly, to sleep with someone.  Who’s sleeping?

I’ll follow you to the ends of the earth.  Let the word go out to the four corners of the earth that ever since Columbus we have known that the earth doesn’t have any ends.

It’s neither here nor there.  Then where is it?

Extraordinary.  If extra-fine means “even finer than fine”  and extra-large “even larger than large,” why doesn’t extraordinary mean “even more ordinary than ordinary”?  

The first century B.C.  These hundred years occurred much longer ago than people imagined.  What we call the first century B.C. was, in fact the last century B.C.

Daylight saving time.  Not a single second of daylight is saved by this ploy.

The announcement was made by a nameless official.  Just about everyone has a name, even officials.  Surely what is meant is “The announcement was made by an unnamed official.”

Preplan, preboard, preheat, and prerecord.  Aren’t people who do this simply planning, boarding, heating, and recording?  Who needs the pretentious prefix?  I have even seen shows “prerecorded before a live audience,” certainly preferable to prerecording before a dead audience.

Pull up a chair.  We don’t really pull a chair up; we pull it along the ground.  We don’t pick up the phone; we pick up the receiver.  And we don’t really throw up; we throw out.    

Put on your shoes and socks.  This is an exceedingly difficult maneuver.  Most of us put on our socks first, then our shoes.

A hit-and-run play.  If you know your baseball, you know that the sequence constitutes “a run-and-hit play.”

The bus goes back and forth between the terminal and the airport. Again we find mass confusion about the order of events.  You have to go forth before you can go back.

I got caught in one of the biggest traffic bottlenecks of the year.  The bigger the bottleneck, the more freely the contents of the bottle flow through it.  To be true to the metaphor, we should say, I got caught in one of the smallest traffic bottlenecks of the year.

Underwater and underground.  Things that we claim are underwater and underground are obviously surrounded by, not under the water and ground.

I lucked out. To luck out sounds as if you’re out of luck.  Don’t you mean I lucked in?

     Because we speakers and writers of English seem to have our heads screwed on backwards, we constantly misperceive our bodies, often saying just the opposite of what we mean:

Watch your head.  I keep seeing this sign on low doorways, but I haven’t figured out how to follow the instructions.  Trying to watch your head is like trying to bite your teeth.

They’re head over heels in love.  That’s nice, but all of us do almost everything head over heels.  If we are trying to create an image of people doing cartwheels and somersaults, why don’t we say, They’re heels over head in love?

Put your best foot forward.  Now let’s see…. We have a good foot and a better foot — but we don’t have a third — and best — foot.  It’s our better foot we want to put forward.  This grammar atrocity is akin to May the best team win.  Usually there are only two teams in the contest.  Similarly, in any list of bestsellers, only the most popular book is genuinely a bestseller.  All the rest are bettersellers.

Keep a stiff upper lip.  When we are disappointed or afraid, which lip do we try to control?  The lower lip, of course, is the one we are trying to keep from quivering.

 I’m speaking tongue in cheek.  So how can anyone understand you?

Skinny.  If fatty means “full of fat,” shouldn’t skinny mean “full of skin”?

They do things behind my back.  You want they should do things in front of your back?

They did it ass backwards.  What’s wrong with that?  We do everything ass backwards.

     English is weird.

     In the rigid expressions that wear tonal grooves in the record of our language, beck can appear only with call, cranny with nook, hue with cry, main with might, fettle only with fine, aback with taken, caboodle with kit, and spick and span only with each other.  Why must all shrifts be short, all lucre filthy, all bystanders innocent, and all bedfellows strange?  I’m convinced that some shrifts are lengthy and that some lucre is squeaky clean, and I’ve certainly met guilty bystanders and perfectly normal bedfellows.

     Why is it that only swoops are fell?  Sure, the verbivorous William Shakespeare invented the expression “one fell swoop,” but why can’t strokes, swings, acts, and the like also be fell?  Why are we allowed to vent our spleens but never our kidneys or livers?  Why must it be only our minds that are boggled and never our eyes or our hearts?  Why can’t eyes and jars be ajar, as well as doors?  Why must aspersions always be cast and never hurled or lobbed?

     Doesn’t it seem just a little wifty that we can make amends but never just one amend; that no matter how carefully we comb through the annals of history, we can never discover just one annal; that we can never pull a shenanigan, be in a doldrum, eat an egg Benedict, or get just one jitter, a willy, a delirium tremen, or a heebie-jeebie.  Why, sifting through the wreckage of a disaster, can we never find just one smithereen?

     Indeed, this whole business of plurals that don’t have matching singulars reminds me to ask this burning question, one that has puzzled scholars for decades: If you have a bunch of odds and ends and you get rid of or sell off all but one of them, what do you call that doohickey with which you’re left?

     What do you make of the fact that we can talk about certain things and ideas only when they are absent?  Once they appear, our blessed English doesn’t allow us to describe them.  Have you ever seen a horseful carriage or a strapful gown?  Have you ever run into someone who was combobulated, sheveled, gruntled, chalant, plussed, ruly, gainly, maculate, pecunious, or peccable?  Have you ever met a sung hero or experienced requited love?  I know people who are no spring chickens, but where, pray tell, are the people who are spring chickens?  Where are the people who actually would hurt a fly?  All the time I meet people who are great shakes, who can cut the mustard, who can fight City Hall, who are my cup of tea, who would lift a finger to help, who would give you the time of day, and whom I would touch with a ten-foot pole, but I can’t talk about them in English — and that is a laughing matter.

     If the truth be told, all languages are a little crazy.  As Walt Whitman might proclaim, they contradict themselves.  That’s because language is invented, not discovered, by boys and girls and men and women, not computers.  As such, language reflects the creative and fearful asymmetry of the human race, which, of course, isn’t really a race at all.  

     That’s why we wear a pair of pants but, except on very cold days, not a pair of shirts.  That’s why men wear a bathing suit and bathing trunks at the same time.  That’s why brassiere is singular but panties is plural.   That’s why there’s a team in Toronto called the Maple Leafs and another in Minnesota called the Timberwolves.

     That’s why six, seven, eight, and nine change to sixty, seventy, eighty, and ninety, but two, three, four, and five do not become twoty, threety, fourty, and fivety.  That’s why first-degree murder is more serious than third-degree murder but a third-degree burn is more serious than a first-degree burn. That’s why we can open up the floor, climb the walls, raise the roof, pick up the house, and bring down the house.

     In his essay “The Awful German Language,” Mark Twain spoofs the confusion engendered by German gender by translating literally from a conversation in a German Sunday school book: “Gretchen. Wilhelm, where is the turnip?  Wilhelm.  She has gone to the kitchen.  Gretchen. Where is the accomplished and beautiful English maiden?  Wilhelm. It has gone to the opera.”  Twain continues: “A tree is male, its buds are female, its leaves are neuter; horses are sexless, dogs are male, cats are female — tomcats included.”

     Still, you have to marvel at the unique lunacy of the English language, in which you can turn a light on and you can turn a light off and you can turn a light out, but you can’t turn a light in; in which the sun comes up and goes down, but prices go up and come down — a gloriously wiggy tongue in which your house can simultaneously burn up and burn down and your car can slow up and slow down, in which you fill in a form by filling out a form, in which your alarm clock goes off by going on, in which you are inoculated for measles by being inoculated against measles, in which you add up a column of figures by adding them down, and in which you first chop a tree down — and then you chop it up.

 

Culled from English is a Crazy Language By Richard Lederer. Courtesy: projectenglish.org

REad him here: http://members.home.net/emallory/ez-store/lederer.html

Why Nigerians Read eBooks | Literary Agent Tn Odu | Phantom House Books NGR

I’m quite positive you must have heard the phrase ‘Nigerians don’t read?’ trotting about. Or is it the more widely rumoured ‘Blacks don’t read?’ line of presumption. Maggots. What a chuffing lie! The appropriate question would be ‘Nigerians don’t read what?’
You see Nigeria is not your ordinary country! Many of you would agree with me. She defies problems, in as much as she defies solutions. One needs to be bold to say that because like every ambitious self willed woman woman, her way of doing things is left entirely to her judgment and the ‘enigmania’ of her zeigest. So, despite that her industries are fiailing, we can see that many of her authors have turned to self-publishing (a number of whom i have personally giving the go ahead) in the face of the ruinous publishing landscape ( as you might have noticed, i just can’t reiretate this enough, hoping i don’t have to cite the death Farafina Books for you to get my point ). And with that, a change in her literary landscape. A change that eats into her intellect or the awareness of her people. A change that comes as no surprise at all because readers need writers in as much writers need readers.
A country that flourishes with second hand novels and poorly written self-help books at the local markets! abi, i lie? Not forgetting the blog posts we visit. You being such an example. But did anyone see this coming? would anyone have seen this coming in the face of all this turmoil? Not us. Not the publishing industry. Not even the government!
Even more startling is that, in the face all this, who would have predicted the entrance of electronic books to change everything? Moreso, the cost of reading in a struggling Third World country like Nigeria herself. But we are, reading what we afford. What we can afford? Just think of it? are we selling educational materials or isn’t that what publishing is supposed to be? what is affordable to any country? Which draws my attention to Nigeria’s growing zeigest for digital books.
Almost every Nigerian has a self-help eBook (legally or illegally obtained is not our focus here) for every computer they have. This desire to habour alterable books, i believe, comes from the ease of access and channels of dessiminating them. I myself can’t count the number eBooks i have on my computer alone, set aside my smartphones and google drive.
So, as is the creed for the piracy, the only answer I can give is ‘when a country hungers for knowledge, it will do anything to get it.’
In the end, i have learnt to trust Nigeria in believing she knows best for herself, in much the same way i have learnt to trust myself! which is the only reason i still encourage self-publishing in the face of the fact most self-published titles turn up overly price for such a fragile economy. Unlike the cost of an eBook that’s a mere N150 when you use your Naira Mastercard!
So the statement ‘Nigerians don’t read’ is a classic fallacy. The question ‘Nigerians don’t read what?’ is the question, cause all we Nigerians need do is download Calibre for our computers or BlueFire reader for our smartphones all FoC (what we know as Free Of Charge or Awuf) and we have an endless supply of all we need to read from sites like smashwords!

via PressSync

Americanisms: overly complicated or simply stylistic? Says Nigerian Literary Agent Tn Odu | Phantom House Books NGR

If you use Americanisms just to show you know them, people may find you a tad tiresome, so be discriminating. Many American words and expressions have passed into the language; others have vigour, particularly if used sparingly. Some are short and to the point (so prefer lay off to make redundant). But many are unnecessarily long (so use and not additionally, car not automobile, company not corporation, court not courtroom or courthouse, transport not transportation, district not neighbourhood, oblige not obligate, rocket not skyrocket, stocks not inventories unless there is the risk of confusion with stocks and shares). Spat and scam, two words beloved by some journalists, have the merit of brevity, but so do row and fraud; squabble and swindle might sometimes be used instead. The military, used as a noun, is nearly always better put as the army. Gubernatorial is an ugly word that can almost always be avoided.

Other Americanisms are euphemistic or obscure (so avoid affirmative action, rookies, end runs, stand-offs, point men, ball games and almost all other American sporting terms). Do not write meet with or outside of: outside America, nowadays, you just meet people. Do not figure out if you can work out. To deliver on a promise means to keep it. A parking lot is a car park. Use senior rather than ranking, rumpus rather than ruckus,and rumbustious rather than rambunctious.

Put adverbs where you would put them in normal speech, which is usually after the verb (not before it, which usually is where Americans put them). Choose tenses according to British usage, too. In particular, do not fight shy—as Americans often do—of the perfect tense, especially where no date or time is given. Thus Mr Bush has woken up to the danger is preferable to Mr Bush woke up to the danger, unless you can add last week or when he heard the explosion.

Prefer doctors to physicians and lawyers to attorneys. They rest from their labours at weekends, not on them and during the week their children are at school, not in it.

In an American context you may run for office (but please stand in countries with parliamentary systems) and your car may sometimes run on gasoline instead of petrol. But if you use corn in the American sense you should explain that this is maize to most people (unless it is an old chestnut). Trains run from railway stations, not train stations. The people in them, and on buses, are passengers, not riders. Cars are hired, not rented. City centres are not central cities. Cricket is a game not a sport. London is the country’s capital, not the nation’s. Ex-servicemen are not necessarily veterans. In Britain, though cattle and pigs may be raised, children are (or should be) brought up.

Make a deep study or even a study in depth, but not an in-depth study. On-site inspections are allowed, but not in-flight entertainment. Throw stones, not rocks, unless they are of slate, which can also mean abuse (as a verb) but does not, in Britain, mean predict, schedule or nominate. Regular is not a synonym for ordinary or normal: Mussolini brought in the regular train, All-Bran the regular man; it is quite normal to be without either. Hikes are walks, not increases. Vegetables, not teenagers, should be fresh. Only the speechless are dumb, the well-dressed smart and the insane mad. Scenarios are best kept for the theatre, postures for the gym, parameters for the parabola.

Grow a beard or a tomato but not a company. By all means call for a record profit if you wish to exhort the workers, but not if you merely predict one. And do not post it if it has been achieved. If it has not, look for someone new to head the company, not to head it up.

You may program a computer but in all other contexts the word is programme.

Try not to verb nouns or to adjective them. So do not access files, haemorrhage red ink (haemorrhage is a noun), let one event impact another, author books (still less co-author them), critique style sheets, host parties, pressure colleagues (press will do), progress reports, trial programmes or loan money. Gunned down means shot. And though it is sometimes necessary to use nouns as adjectives, there is no need to call an attempted coup a coup attempt or the Californian legislature the California legislature. Vilest of all is the habit of throwing together several nouns into one ghastly adjectival reticule: Texas millionaire real-estate developer and failed thrift entrepreneur Hiram Turnipseed…

Do not feel obliged to follow American fashion in overusing such words as constituency (try supporters), perception (try belief or view) and rhetoric (of which there is too little, not too much—try language or speeches or exaggeration if that is what you mean). And if you must use American expressions, use them correctly (a rain-check does not imply checking on the shower activity).

courstesy+projectenglish.org

via PressSync

Active and Passive Voices: tips on how to write the perfect book | Tn Odu | Literary Agent | Phantom House Books NGR | A.k.a Nigeria’s phantom publisher

 

Active Voice, Passive Voice
There are two special forms for verbs called voice:
1. Active voice
2. Passive voice
The active voice is the “normal” voice. This is the voice that we use most of the time. You are probably already familiar with the active voice. In the active voice, the object receives the action of the verb:
active
subject
verb
object
>
Cats
eat
fish.
The passive voice is less usual. In the passive voice, the subject receives the action of the verb:
passive
subject
verb
object
<
Fish
are eaten
by cats.
The object of the active verb becomes the subject of the passive verb:
subject
verb
object
active
Everybody
drinks
water.
passive
Water
is drunk
by everybody.

Passive Voice
The passive voice is less usual than the active voice. The active voice is the “normal” voice. But sometimes we need the passive voice. In this lesson we look at how to construct the passive voice, when to use it and how to conjugate it.
Construction of the Passive Voice
The structure of the passive voice is very simple:
subject + auxiliary verb (be) + main verb (past participle)
The main verb is always in its past participle form.
Look at these examples:
subject
auxiliary verb (to be)
main verb (past participle)
Water
is
drunk
by everyone.
100 people
are
employed
by this company.
I
am
paid
in euro.
We
are
not
paid
in dollars.
Are
they
paid
in yen?
Use of the Passive Voice
We use the passive when:
• we want to make the active object more important
• we do not know the active subject
subject
verb
object
give importance to active object (President Kennedy)
President Kennedy
was killed
by Lee Harvey Oswald.
active subject unknown
My wallet
has been stolen.
?
Note that we always use by to introduce the passive object (Fish are eaten by cats).
Look at this sentence:
• He was killed with a gun.
Normally we use by to introduce the passive object. But the gun is not the active subject. The gun did not kill him. He was killed by somebody with a gun. In the active voice, it would be: Somebody killed him with a gun. The gun is the instrument. Somebody is the “agent” or “doer”.
Conjugation for the Passive Voice
We can form the passive in any tense. In fact, conjugation of verbs in the passive tense is rather easy, as the main verb is always in past participle form and the auxiliary verb is always be. To form the required tense, we conjugate the auxiliary verb. So, for example:
• present simple: It is made
• present continuous: It is being made
• present perfect: It has been made
Here are some examples with most of the possible tenses:
infinitive
to be washed
simple
present
It is washed.
past
It was washed.
future
It will be washed.
conditional
It would be washed.
continuous
present
It is being washed.
past
It was being washed.
future
It will be being washed.
conditional
It would be being washed.
perfect simple
present
It has been washed.
past
It had been washed.
future
It will have been washed.
conditional
It would have been washed.
perfect continuous
present
It has been being washed.
past
It had been being washed.
future
It will have been being washed.
conditional
It would have been being washed.

 

Absolute Adjectives and Adverbs| Forward by Tn Odu, Literary Agent, Phantom House Books, Nigeria, LLC

We all have something to learn each day. Today will be no exception. One thing I’ve come to learn in this field is no matter how hard we try, we all make mistakes. Yet, it is no excuse to borrowing a pair of eyes to limit these faults in our writing. Even the best writers make mistakes—the silliest mistakes to speak the truth. Take my word for it.

Absolute Adjectives and Adverbs

Be aware that there are some adjectives and adverbs that should not be compared because of their meanings. One of the most frequently miscompared adjectives is unique, meaning one of a kind. Something cannot be more unique or most unique. Something is either one of a kind or it isn’t. Adjectives like this (and their adverbial forms) are absolute; absolute itself is an absolute adjective. Among others to watch out for are essential, meaning absolutely necessary; universal, meaning present everywhere; and immortal, meaning living forever. With these adjectives and adverbs, something either is or it isn’t, and therefore comparative degrees are meaningless.

Courtesy: http://www.projectenglish.org

Phantom House Books Writers’ Workshop | How to Make your Conjuctions work for You | Posted By Literary Agent Tn Odu For Phantom House Books NGR | Courtesy Project English|

Conjunctions
A conjunction is a word that “joins”. A conjunction joins two parts of a sentence.
Here are some example conjunctions:
Coordinating Conjunctions Subordinating Conjunctions
and, but, or, nor, for, yet, so although, because, since, unless
We can consider conjunctions from three aspects.
Form
Conjunctions have three basic forms:
• Single Word
for example: and, but, because, although
• Compound (often ending with as or that)
for example: provided that, as long as, in order that
• Correlative (surrounding an adverb or adjective)
for example: so…that
Function
Conjunctions have two basic functions or “jobs”:
• Coordinating conjunctions are used to join two parts of a sentence that are
grammatically equal. The two parts may be single words or clauses, for example:
– Jack and Jill went up the hill.
– The water was warm, but I didn’t go swimming.
• Subordinating conjunctions are used to join a subordinate dependent clause to a
main clause, for example:
– I went swimming although it was cold.
Position
• Coordinating conjunctions always come between the words or clauses that they join.
• Subordinating conjunctions usually come at the beginning of the subordinate clause.

Phantom House Books Writers Literary Commences With A Petition of Collective Nouns: Administered by Literary Agents, Tn Odu From Nigeria and Desmond Clarke from Austria

We’ve come to notice from the submissions we receive all writers face a deficiency of some sort, but our interest lies in Africa and her deficiency we attribute to environment and absuge and to the skill of wit or literary style. And as we reason it, why should a little complication like Grammar keep a writer from their goals. Only passion should have such a privilege. We start humourously by posting Africa’s very own collective nouns by us änd y

How to succesfully query a Literary agency or a publishing firm By Book Agent Jen Rofe for GLA | Posted Tn Odu for Phantom House Books Literary Nigeria

Literary Agent Jen Rofe (Andrea Brown Literary) for Nick James’s YA novel, Skyship Academy: The Pearl Wars (Sept. 2011; Flux). The book was called “a fast-paced adventure that delivers solid action sequences throughout” by Publishers Weekly, while Booklist said, “This first novel is a refreshing departure from the strict dystopian trend. There are plenty of plot surprises and action sequences to keep the pages turning, and the treatment of terrorist attacks and environmental concerns will prompt readers to make connections with their own lives.”

Dear Ms. Rofe:

Fifteen-year-old Jesse Fisher can’t pass a test, pilot a space shuttle, or make it through a day without tripping over his own feet.

Now his clumsiness has cost Skyship Academy a precious Pearl. While on a foolproof mission designed for a trainee, Jesse is ambushed by Cassius, star operative of Madame, the Academy’s ruthless archenemy. And instead of fighting back, he nearly gets himself killed.

In a future Earth drained of its natural resources, Pearls are more valuable than a stack of gold. Just one can power an entire city for months. Madame, the leader of the depleted American government, seeks Pearls to further her own profit. To control them, she needs the power locked inside of Jesse–a power he’s completely oblivious to.

When Madame sends Cassius to capture him, Jesse–eternal klutz and clueless fighter–has a chance to prove he’s not as mondo pathetic as everyone thinks he is. But round two with Cassius yields unexpected revelations as both boys begin to unravel a past that ties them directly to the mystery of Pearls.

Of course, none of this will matter if Jesse can’t find the skill to fight back before Madame’s forces close in and shut him down forever.

Skyship Academy is a 45,000-word YA adventure with series potential aimed at the middle school market. As requested in your submission guidelines, the first ten pages are included at the bottom of this email. A full manuscript is available upon request. I look forward to hearing from you.

Nick James

Commentary From Jen:

Sci-fi has never been my “thing.” I’m not a fan of Star Trek, Star Wars puts me to sleep, and I can count on one hand the number of sci-fi books I’ve read (until recently, the answer was one — and that’s because I literally had no other book option at the time).

Then I received a query for Skyship Academy: The Pearl Wars by Nick James. Nick’s query wasn’t perfect — the storyline was muddled and he labeled his manuscript a YA aimed at the middle grade market. Still, there are a number of reasons why I was compelled to review Nick’s sample pages. Here are four, in a nutshell:

In September 2008, Nick’s query stood out from the multitudes in my inbox for paranormal romance and suicidal teen YAs. Skyship fell into a genre that wasn’t yet popular but that wasn’t too far off from what was gaining traction — dystopian. Hunger Games had been released around the time I received Nick’s email, and I anticipated that light sci-fi in the vein of Skyship would take hold in the market, as well.
The storyline captured my interest. Mysterious pearls from space are the world’s most important energy source, but nobody knows where they come from, and a clumsy teen can control them, except he doesn’t even realize it?! Wow!! Count me in.
The conflict seemed exciting. The government is after Jesse because of his power to control pearls, so he’s on the run. He also has limited time to figure out how he’s connected to the pearls. Which, to me, meant two things: ticking clock and action! Which leads to reason four.
I felt certain this story would appeal to teen boys. From where I sit, finding books that will appeal to boys is no easy feat. Writing them is even harder. As far as I was concerned, Nick James had it in the bag.

In 2009, we sold Skyship Academy to Brian Farrey at Flux. The book was released this fall (2011). Nick is presently writing a sequel.

Courtesy: Chuck Sambuchino (GLA), Tn Odu
For Phantom House Books Nigeria